НАЙТИ ОТВЕТ ЗАДАТЬ СВОЙ ВОПРОС

Еще не рассортированные по разделам вопросы

Еще не рассортированные по разделам вопросы

На вопрос отвечает представитель сайта «Татарстанская митрополия»

Спрашивает: Денис

Расскажите, пожалуйста, о происхождения Псалтири. Все ли Псалмы написаны святым царем Давидом? Псалом - это молитва или пророчество?

Уважаемый Дионисий!

Общие сведения и история возникновения Псалтири

Без преувеличения можно сказать, что для христианина Псалтирь является самой драгоценной книгой Ветхого завета. Псалтирь — это книга молитв на все случаи: в скорби, в чувстве безысходности, в боязни, в бедствиях, в слезах покаяния и в радости после полученного утешения, в потребности благодарения и для вознесения чистой хвалы Творцу. Св. Амвросий Медиоланский пишет: “Во всем Писании дышит благодать Божия, но в сладкой песне псалмов она дышит преимущественно.”

 Свое название Псалтирь получила от греческого слова “псало,” что значит бряцать на струнах, играть. Царь Давид первый начал сопровождать пение составленных им боговдохновенных молитв игрой на музыкальном инструменте, именуемом “псалтырион,” похожем на арфу. У евреев книга Псалмов называется “Тегиллим,” что значит “хваление.”

 Псалтирь, слагаясь в течение 8-ми столетий — от Моисея (1500 лет до Р. Хр). до Ездры-Неемии (400 лет до Р.Хр.), содержит 150 псалмов. Царь Давид положил начало этой книге, составив наибольшее количество псалмов (более 80-ти). Кроме Давидовых, в Псалтырь вошли псалмы: Моисея — один (89-й пс.), Соломона — три (71-й, 126-й и 131-й), Асафа-прозорливца и его потомков-асафитов — двенадцать; Емана — один (87-й), Ефама — один (88-й), сынов Кореевых — одиннадцать. Остальные псалмы принадлежат неизвестным писателям. Псалмы сложены по правилам еврейской поэзии и часто достигают изумительной красоты и силы.

 Часто в начале псалмов встречаются надписи, которые указывают на их содержание: например, “молитва” (просительный псалом), “хвала” (хвалебный псалом), “учение” (назидательный псалом), или на способ писания: “столпописание,” т.е. эпиграммический. Другие надписи указывают на способ исполнения, например: “псалом” — т.е. с аккомпанементом на музыкальном инструменте-псалтыри; “песнь” — т.е. исполнение голосом, вокальное; “на струнных орудиях;” “на осьмиструнном;” “о точилех” или в русской Библии “на гефском орудии” — т.е. на цитре; “об изменяемых” — т.е. с переменой инструментов. Над некоторыми псалмами надписаны слова песни, по образцу которой данный псалом должен исполняться, нечто вроде “подобных” на вечерних и утренних богослужениях.

 Псалтирь была большей частью уже заключительной книгой в древнем русском образовании, необходимой не только для церковно-служителей, но и для лиц светских. Сочинения Феодосия Печерского, митрополита Илариона, Кирилла Туровского, Серапиона Владимирского, Владимира Мономаха полны ссылок на псалмы и изречений из них. Ее влияние очень ощутительно в народных пословицах. Псалмы перелагались почти всеми нашими поэтами 18-го века; из поэтов 19-го века — Хомяковым, Языковым и другими.

 Почти в каждом стихе Псалтири Церковь находит отражение Нового Завета, того или другого события или мысли.

Царь Давид —главный автор Псалтири

Содержание псалмов тесно связано с жизнью праведного царя Давида. Давид, родившись за тысячу лет до Рождества Христова в Вифлееме, был младшим сыном бедного и многодетного пастуха Иессея. Еще в раннем юношестве, будучи пастухом, Давид начал сочинять вдохновенные молитвы Творцу. Когда посланный Богом пророк Самуил вошел в дом Иессея, чтобы помазать царя для Израиля, то пророк думал помазать одного из старших сыновей. Но Господь открыл пророку, что младший сын, еще совсем отрок Давид, Им избран для этого высокого служения. Тогда, повинуясь Богу, Самуил возливает на главу младшего сына священный елей, совершая этим помазание на царство. С этого времени Давид становится помазанником Божиим — мессией (еврейское слово “мессия,” по-гречески “Христос,” значит помазанник). Но не сразу Давид приступает к фактическому царствованию. Ему предстоит еще долгий путь испытаний и несправедливых гонений со стороны правящего тогда царя Саула, возненавидевшего Давида. Причиной этой ненависти была зависть, так как отрок Давид малым камнем сразил непобедимого до этого филистимского великана Голиафа и этим дал победу еврейскому войску. После этого случая народ говорил: “Саул победил тысячи, а Давид — десятки тысяч.” Только сильная вера в Бога-заступника помогла Давиду перенести все те многочисленные преследования и опасности, которым он подвергался со стороны Саула и его слуг в течение почти пятнадцати лет. Скитаясь месяцами в дикой и непроходимой пустыне, царь Давид изливал свою скорбь Богу во вдохновенных псалмах (смотри псалмы 7, 12, 13, 16, 17, 21, 39, 51, 53, 56, 58). Победа над Голиафом отображена Давидом в 43-м псалме.

 Воцарившись в Иерусалиме после смерти Саула, царь Давид стал самым выдающимся царем, когда-либо правившим Израилем. Он сочетал в себе многие ценные качества хорошего царя: любовь к народу, справедливость, мудрость, мужество и, главное, — крепкую веру в Бога. Прежде, чем решать какой-либо государственный вопрос, царь Давид всем сердцем взывал к Богу, прося вразумления. Господь во всем помогал Давиду и благословлял его 40-летнее царствование многими успехами. Управляя царством, Давид заботился о том, чтобы богослужение в скинии проходило благолепно, и для него составлял псалмы, которые часто исполнялись хором в сопровождении музыкальных инструментов. Нередко сам Давид возглавлял религиозные праздники, принося Богу жертвы за еврейский народ и воспевая псалмы (Смотри его псалмы о перенесении Ковчега: 14 и 23).

 Но не избежал Давид и тяжких испытаний. Однажды он соблазнился красотой замужней женщины, Вирсавии. Свой грех царь Давид оплакал в известном 50-м, покаянном псалме. Самой тяжелой скорбью для Давида было военное восстание, возглавляемое против него его родным сыном Авессаломом, мечтавшим преждевременно стать царем. В этом случае Давид испытал всю горечь черной неблагодарности и измены многих своих подданных. Но, как и раньше при Сауле, вера и упование на Бога помогли Давиду. Авессалом бесславно погиб, хотя Давид всячески старался его спасти. Прочих мятежников он помиловал. Свои душевные переживания в связи с восстанием Авессалома Давид запечатлел в псалмах: 4, 5, 6, 10, 24, 40-42, 54, 57, 60-63, 83, 140, 142.

 Своей поэтической красотой и глубиной религиозного чувства, псалмы Давида вдохновляли на подражание многих последующих составителей псалмов. Поэтому, хотя далеко не все псалмы написаны Давидом, но все же справедливо наименование, которое часто дается книге псалмов: “Псалтырь царя Давида.”

Пророческая сторона Псалмов

Будучи царем и пророком, а также в известной мере священником, царь Давид прообразовал собою величайшего Царя, Пророка и Первосвященника — Христа Спасителя, потомка Давида по плоти. Личный опыт царя Давида, а также поэтический дар, которым он обладал, дали ему возможность в целом ряде псалмов с небывалой дотоле яркостью и живостью пророчески начертать личность и подвиг грядущего Мессии.

 Вот перечень главнейших пророческих псалмов: о пришествии Мессии: 17, 49, 67, 95-97. О Царстве Мессии: 2, 17, 19, 20, 44, 65, 71, 109, 131. О священстве Мессии: 109. О страданиях, смерти и воскресении Мессии: 15, 21, 30, 39, 40, 65, 68, 98:5 (40, 54 и 108 — об Иуде предателе). О вознесении Христа на небо: 23, 67. Христос — основание Церкви: 117. О славе Мессии: 8. О страшном суде: 96. О наследовании праведниками вечного покоя: 94.

 Чтобы понимать пророческие псалмы, надо помнить, что Давид, как и другие великие праведники ветхого завета, прообразовал собою Христа. Поэтому то, что он говорит, например, о своих страданиях или о славе, является не преувеличением, но относится к нему только частично. В полной же мере оно относится ко Христу. Такое понимание псалмов мы видим у Апостолов Христовых и у святых отцов.

Значение Псалтири для Богослужений

В Псалтири есть много размышлений, обращений к своей душе, много наставлений и слов утешения. Не удивительно поэтому исключительно широкое применение Псалтири при молитве. Ни одно богослужение, еще с ветхозаветных времен, не обходится без псалмов. Псалмы начали употреблять при принесении ежедневных жертв, в субботы и праздники. Давид ввел употребление при псалмопении музыкальных инструментов: струнных, духовых и ударных — гуслей, тимпанов, псалтыри, кимвалов, труб и других. Господь Иисус Христос молился словами псалмов, например: после Тайной Вечери Он, “воспевши, пошел на гору Елеонскую” (Мт. 26:30). По примеру Иисуса Христа и апостолов в Церкви первых веков христианства Псалтырь часто употреблялась для молитвы (Ефес. 5:19; Кол. 3:16; Кор. 14:26). В 4-м веке для удобства чтения на богослужениях Псалтирь была разделена на 20 частей — “кафизм” (слово “кафизо” на греческом значит “сидеть”).

 Некоторые из псалмов читаются несколько раз в течение одного богослужебного дня. Все православное богослужение пронизано отдельными стихами псалмов, в виде прокименов, аллилуариев, стихов на “Бог Господь,” припевов к стихирам и других кратких обращений, просительных, покаянных, хвалебных. Христианские молитвы, составленные в Новом Завете, очень часто заимствуют выражения из псалмов. Псалтирь, в полном смысле слова, христианизирована. Это значит, что Церковь вкладывает во все выражения христианский смысл, а ветхозаветный элемент, имеющийся в ней, отходит на задний план. Слова в псалмах: “восстани,” “воскресни, Господи” возводят нашу мысль к воскресению Христову; слова о пленении понимаются в смысле пленения греховного; наименование народов, враждебных Израилю, — в смысле духовных врагов, а имя Израиля — в смысле церковного народа; призыв к избиению врагов — как призыв к борьбе со страстями; спасение из Египта и из Вавилона — как спасение во Христе.

О переводах Псалтири

Оригинальным языком Псалтири, как и других книг Ветхого завета, является еврейский язык. В 3-м веке до Рождества Христова ветхозаветные книги были переведены с еврейского на греческий язык. Этот перевод получил название перевода 70-ти толковников и послужил в качестве главного источника для распространения Ветхозаветного Писания в апостольское время. С веками, из-за ошибок при переписке, как в еврейский, так и в греческий библейские тексты вкрались некоторые вариации. Эта разница в чтении, хотя мала и не существенна, все же местами оказывается довольно заметной для слуха. Различие в выражениях особенно чувствуется в псалмах потому, что они известны молящемуся человеку больше других ветхозаветных книг. Сравнивая различия в псалмах еврейского текста с греческим 70-ти толковников, многие библиисты дают предпочтение последним. Апостолы, которые проповедовали преимущественно среди язычников, понимающих греческий язык, в своих посланиях широко пользовались переводом 70-ти толковников. Таким образом, благодаря святым Апостолам и отцам Церкви первых веков христианства, Библия греческого перевода 70-ти толковников стала книгой Церкви.

 По словам Нестора-летописца, Псалтирь была переведена с греческого перевода 70-ти толковников на славянский язык св. братьями Кириллом и Мефодием (в 9-м веке). Перевод псалмов на русский язык был сделан в Х1Х-веке “Православным Библейским Обществом.” В основу перевода был взят еврейский текст, который, с благословения Святейшего Правительствующего Синода, вошел в русскую Библию.

 Однако, следует сказать, что для русского церковного человека, привыкшего молиться по-церковно-славянски, синодальный перевод псалмов русской Библии звучит неблагозвучно по причине частых расхождений в выражениях с псалмами, читаемыми в храме. Поэтому здесь помещены избранные псалмы на русском языке, переведенные с греческого 70-ти толковников. Этот прекрасный, научно обоснованный перевод сделан проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым в 1915 году. Этот русский перевод ближе по духу к псалмам, читаемым на наших богослужениях, чем псалмы в русской Библии.

Архимандрит Александр (Милеант)

 

Этот ответ просмотрели 4608 раз.